-
1 знакомство
с.1) conoscenza f2) ( круг знакомых) conoscenti m pl, conoscenze f pl3) ( наличие знаний) conoscenza f••по знакомству — attraverso / grazie a conoscenze / appoggiшапочное знакомство — conoscenza superficiale ( di qd) (ср. conoscere di vista qd) -
2 amicizia di cappello (или di saluto)
шапочное знакомство.Frasario italiano-russo > amicizia di cappello (или di saluto)
-
3 шапочный
прил.di / da berretta, di / da berrettoшапочное производство — berrettificio m, fabbrica / confezione di berretti••шапочное знакомство — conoscenza di cappelloшапочный знакомый — conoscente di cappello(прийти) к шапочному разбору — (venire / arrivare) a lumi spenti -
4 conoscenza
f.1.2) (sapere) знание (n.), знания (pl.); владение (n.) + strum., осведомлённостьbuona conoscenza dell'inglese — хорошее владение английским языком (хорошее знание английского языка)
venire a conoscenza di una cosa — узнать что-л.
essere a conoscenza di qc. — знать + acc. (быть осведомлённым о + prepos.)
portare a conoscenza — познакомить кого-л. с чем-л.
portare a conoscenza di qd. — довести до сведения + gen.
3) (sensi)perdere conoscenza — потерять сознание (лишиться чувств, упасть в обморок)
4) (amicizia) знакомство (n.), связи (pl.)fare la conoscenza di qd. — познакомиться с + strum.
5) (conoscente) знакомый (m.), знакомая (f.), знакомец2.•◆
è una vecchia conoscenza della polizia — он на примете у полиции -
5 amicizia
f1) дружбаamicizia di cappello / di saluto — шапочное знакомствоstringere amicizia con qd — завязать дружбу с кем-либо, подружиться с кем-либоdire qc in amicizia — сказать что-либо по дружбе / доверительно2) сходство, нечто общееcose che non hanno tra loro nessun'amicizia — вещи, не имеющие между собой ничего общего3) pl связи, знакомстваamicizie particolari эвф. — особый род дружбы, необычная дружба•Syn:Ant:•• -
6 conoscere
1. непр.; vt1) знать; пониматьconoscere dal viso — увидеть / понять по лицуconoscere da / per / di — знать, почерпнутьconoscere per / di fama — знать понаслышкеconoscere qc per esperienza — знать что-либо по опытуfarsi conoscere per... — показать / зарекомендовать себя2) знать, испытывать3) знать; быть знакомымmolto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta — очень / весьма рад (был) с Вами познакомитьсяfar conoscere qd — представить кого-либоconoscere qd di persona / di nome — знать кого-либо лично / по имениconoscere di dentro e di fuori — знать насквозь / как облупленного прост.mai visto né conosciuto! — знать не знаю, ведать не ведаюdarsi a conoscere, farsi conoscere — представиться, сообщить свои данныеconoscere qd di saluto — иметь с кем-либо шапочное знакомствоconosci un buon medico? — у тебя есть хороший врач? разг.4) узнавать, опознаватьconoscere dalla voce — узнать по голосу5) признаватьnon conoscere ragioni — не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать2. непр.; vi (a)il malato non conosce più — больной впал в беспамятствоSyn:sapere, essere a conoscenza, aver nozione / notizia, essere informato; intendere, percepire, comprendere, capire; aver pratica / dimestichezza, familiarizzar(si); annusare, avere buon naso / fiuto / competenza / un'idea; afferrare con la mente, conoscere per filo e per segno, farsi un'idea, intendersene, essere al corrente, saperla lunga, vederci chiaroAnt: -
7 amicizia
amicìzia f 1) дружба amicizia di cappello-- шапочное знакомство stringere amicizia con qd -- завязать дружбу с кем-л, подружиться с кем-л dire qc in amicizia -- сказать что-л по дружбе <доверительно> 2) сходство, нечто общее cose che non hanno tra loro nessun'amicizia -- вещи, не имеющие между собой ничего общего 3) pl связи, знакомства amicizie particolari euf -- особый род дружбы, необычная дружба amicizia riconciliata Х come una piaga mal saldata prov -- замиренный друг ненадежен -
8 conoscere
conóscere* 1. vt 1) знать; понимать conoscere la differenza -- понимать разницу conoscere dal viso -- увидеть <понять> по лицу conoscere il mondo -- знать жизнь conosci te stesso -- познай самого себя conoscere da-- знать, почерпнуть (из + G) conoscere per fama -- знать понаслышке conoscere qc per esperienza -- знать что-л по опыту conoscere qd per uomo onesto -- знать кого-л как честного человека far conoscere, dare a conoscere -- сообщить, дать понять farsi conoscere -- показать себя; заявить о себе; заставить о себе говорить, стать известным farsi conoscere per... -- показать <зарекомендовать> себя (+ S) non ti dare a conoscere -- не подавай вида 2) знать, испытывать non conoscere tregua -- не знать покоя 3) знать; быть знакомым (с + S) conoscere qd di vista -- знать кого-л в лицо molto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta -- очень <весьма> рад (был) с Вами познакомиться far conoscere qd -- представить кого-л conoscere qd di persona -- знать кого-л лично conoscere di dentro e di fuori -- знать насквозь; знать как облупленного (прост) mai visto né conosciuto! -- знать не знаю, ведать не ведаю darsi a conoscere, farsi conoscere -- представиться, сообщить свои данные conoscere qd di saluto -- иметь с кем-л шапочное знакомство conosci un buon medico? -- у тебя есть хороший врач? (разг) voi non vi conosco -- и знать вас не хочу e chi ti conosce? -- а ты кто такой? 4) узнавать, опознавать conoscere dalla voce -- узнать по голосу 5) признавать non conoscere ragioni -- не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать non conoscere altro che... -- ничего не хотеть знать кроме..., только и делать, что... 2. vi (a) быть в здравом уме età di conoscere -- сознательный возраст il malato non conosce più -- больной впал в беспамятство conóscersi 1) знать друг друга, быть знакомыми 2) признавать, считать себя (+ S) non mi conosco più se... fam -- я не я, если... 3) разбираться, понимать (+ S) conosco poco l'auto -- я плохо разбираюсь в машине 4) различать, отличать, узнавать -
9 amicizia
amicìzia f́ 1) дружба amicizia di cappello -
10 conoscere
conóscere* 1. vt 1) знать; понимать conoscere la differenza — понимать разницу conoscere dal viso — увидеть <понять> по лицу conoscere il mondo — знать жизнь conosci te stesso — познай самого себя conoscere dafama — знать понаслышке conoscere qc per esperienza — знать что-л по опыту conoscere qd per uomo onesto — знать кого-л как честного человека far conoscere, dare a conoscere — сообщить, дать понять farsi conoscere — показать себя; заявить о себе; заставить о себе говорить, стать известным farsi conoscere per … — показать <зарекомендовать> себя (+ S) non ti dare a conoscere — не подавай вида 2) знать, испытывать non conoscere tregua — не знать покоя 3) знать; быть знакомым (с + S) conoscere qd di vista — знать кого-л в лицо molto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta — очень <весьма> рад (был) с Вами познакомиться far conoscere qd — представить кого-л conoscere qd di persona [di nome] — знать кого-л лично [по имени] conoscere di dentro e di fuori — знать насквозь; знать как облупленного ( прост) mai visto né conosciuto! — знать не знаю, ведать не ведаю darsi a conoscere, farsi conoscere — представиться, сообщить свои данные conoscere qd di saluto — иметь с кем-л шапочное знакомство conosci un buon medico? — у тебя есть хороший врач? ( разг) voi non vi conosco — и знать вас не хочу e chi ti conosce? — а ты кто такой? 4) узнавать, опознавать conoscere dalla voce — узнать по голосу 5) признавать non conoscere ragioni — не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать non conoscere altro che … — ничего не хотеть знать кроме …, только и делать, что … 2. vi (a) быть в здравом уме età di conoscere — сознательный возраст il malato non conosce più — больной впал в беспамятство conóscersi 1) знать друг друга, быть знакомыми 2) признавать, считать себя (+ S) non mi conosco più se … fam — я не я, если … 3) разбираться, понимать (+ S) conosco poco l'auto — я плохо разбираюсь в машине 4) различать, отличать, узнавать -
11 amicizia di cappello
сущ.общ. шапочное знакомствоИтальяно-русский универсальный словарь > amicizia di cappello
-
12 amico di saluto
сущ.общ. шапочное знакомство, шапочный знакомый -
13 conoscere di saluto
гл.общ. (qd) иметь (с кем-л.) шапочное знакомствоИтальяно-русский универсальный словарь > conoscere di saluto
-
14 conoscere
1. v.t.non ha mai conosciuto la fame — он не знает, что такое голод
2) (frequentare) знать кого-л, быть знакомым с + strum.fammi conoscere la tua fidanzata! — a) познакомь меня со своей невестой!; b) представь меня своей невесте!
2. conoscersi v.i.1) знать себяmi conosco, se bevo sto male — я себя знаю: стоит мне выпить, как мне становится нехорошо
2) (frequentarsi) быть знакомым, знать друг друга3) (fare conoscenza) познакомиться3.•◆
conoscere il mondo — знать жизньnon conosce altro che il calcio — он только и делает, что смотрит футбол
conoscere come le proprie tasche — знать, как свои пять пальцев
ti conosco mascherina! — я тебя знаю (хоть ты и скрываешься под маской!; не прикидывайся!)!
-
15 superficiale
1. agg.(anche fig.) поверхностный, легкомысленный, несерьёзныйuomo superficiale — поверхностный (несерьёзный, неглубокий) человек
2. m. e f.верхогляд, несерьёзный человек -
16 amico di cappello (или di saluto, da starnuto)
шапочный знакомый, шапочное знакомство.Frasario italiano-russo > amico di cappello (или di saluto, da starnuto)
-
17 -S131
иметь с кем-л. шапочное знакомство.
См. также в других словарях:
Шапочное знакомство — (ограничивающееся поклономъ при встрѣчѣ на улицѣ и сниманіемъ шапки). Ср. Я... какъ былъ въ Питерѣ, знакомство съ ними (журналистами) шапочное велъ. Славные люди, все бонъ виваны... Данилевскій. Бѣглые въ Норвегіи. 2, 10. Ср. Какъ только… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
шапочное знакомство — сущ., кол во синонимов: 2 • знакомство (22) • поверхностное знакомство (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Шапочное знакомство — ШАПКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шапочное знакомство — ограничивающееся поклоном при встрече на улице и сниманием шапки Ср. Я... как был в Питере, знакомство с ними (журналистами) шапочное вел. Славные люди, все бонвиваны... Данилевский. Беглые в Норвегии. 2, 10. Ср. Как только прерывалась денежная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Шапочное знакомство — Разг. Ирон. Поверхностное, случайное, непрочное знание кого либо или чего либо. Таков уж русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графом или князем для него лучше всяких … Фразеологический словарь русского литературного языка
шапочное знакомство — поверхностное, беглое знакомство с кем либо. Выражение собственно русское, связано с русским этикетом. Раньше у мужчин среди высших сословий было принято при приветствии приподнимать шляпу, если встречались знакомые или приятели, только друзья… … Справочник по фразеологии
Шапочное знакомство не в потомство. — Шапочное знакомство не в потомство. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
шапочное знакомство — Самое поверхностное, случайное … Словарь многих выражений
знакомство — См. знание, опытность короткое знакомство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. знакомство знание, опытность; замазка, осведомленность, приобщение, информированность,… … Словарь синонимов
ЗНАКОМСТВО — ЗНАКОМСТВО, знакомства, ср. (книжн.). 1. только ед., с кем чем и без доп. Отношение между людьми, связанными тем или иным образом в быту, лично знающих друг друга, встречающихся друг с другом. Завязать знакомство. Состоять в знакомстве.… … Толковый словарь Ушакова
знакомство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? знакомства, чему? знакомству, (вижу) что? знакомство, чем? знакомством, о чём? о знакомстве; мн. что? знакомства, (нет) чего? знакомств, чему? знакомствам, (вижу) что? знакомства, чему? знакомствами … Толковый словарь Дмитриева